Prevod od "mettere la" do Srpski


Kako koristiti "mettere la" u rečenicama:

E mettere la testa direttamente nella bocca del leone?
I sami se dovesti u opasnost? Ja sam ta koja je vozila.
Devi mettere la testa a posto.
Ovo mi je nagrada što pokušavam da ti pomognem.
Voglio sapere dove mettere la telecamera.
Гледала бих где да поставим камеру.
Un'altra volta, stavo correndo, e uno che aveva fallito nel commercio delle magliette voleva mettere la mia faccia su una maglietta, ma non sapeva disegnare molto bene, e non aveva una macchina fotografica.
Drugom zgodom, kad sam trèao, èovjek, koji je izgubio sve u poslu s majicama, htio je staviti sliku mog lica na jednu. No nije znao crtati i nije imao fotoaparat.
Bravo Oreste, glielo dico sempre "Devi mettere la testa a posto".
Baš tako, Oreste. To sam mu i ja rekao. Moraš da se smiriš!
Um, Devo mettere la mia firma qui?
Ух, да се потпишем ту? Тако је.
Quando rifiutai di rinunciare alla ricerca del tesoro... lui rispose con un violento colpo per mettere la Spagna in ginocchio.
Kada sam odbila da odustanem od potrage za njim, on je obeæao da æe nasiljem spustiti Španiju na kolena.
Non puoi mettere la droga dentro, tirare una leva e aspettarti una risposta chiara.
Ne možeš ga drogirati, povuæi ruèku, i oèekivati èistu reakciju.
Non so se mettere la cosa a tacere sia meglio per Amanda o per noi.
Da li je bolje za nas ili za Amandu da æutite?
Lo sposto il dito di un centimetro per mettere la freccia!
Померим моје прсте 2цм да бих упалио мигавац
E a quel punto sanno quando mettere la seconda bomba.
A onda znaju kad da aktiviraju drugu bombu.
Se potessi mettere la mia esperienza nel corpo che avevo 10 anni fa, ci sarebbe un uomo che avrei paura di affrontare.
Znate, kad bi ovo iskustvo stavili u moje tijelo deset godina mlaðe to bi bilo stvarno nešto. Ne bih se htio boriti.
Sei davvero cosi' arrogante da mettere la tua vita davanti a quella di 6 miliardi di persone innocenti?
Zar si zbilja toliko arogantan da stavljaš svoj život ispred života 6 milijardi nedužnih ljudi?
Sempre assicurandosi di mettere la massima distanza possibile, tra lui e la bambina a cui voleva bene.
Da bi bio siguran da pravi najveæe moguæe rastojanje, izmeðu sebe i devojke koju je voleo.
No, potremmo mettere la testa nel forno se rimaniamo a corto di argomenti di cui parlare.
Ne, samo æemo gurnuti glavu u peænicu ako nam ponestane tema za razgovor.
Non deve mettere la mano sull'interruttore fino alla fine.
Ne želiš da ti prekidač bude u ruci sve do pred sam kraj.
Posso mettere la musica per il bambino in ogni stanza.
Mogu da pustim muziku bebi u bilo kojoj sobi.
A nessuno interessava chi fossi, prima di mettere la maschera.
Nikoga nije zanimalo ko sam dok nisam stavio masku.
Ehi, Lori, puoi mettere la sveglia alle 11?
Можеш ли наместити аларм на 11 ујутру?
Sto per mettere la mia vagina sul tuo cazzo.
Staviæu svoju vaginu, pravo na tvoju kitu.
Pensavo che, forse, se mi avesse lasciato mettere la musica adatta, una volta tanto, avremmo avuto qualche possibilita'.
Mislim, ako bi me pustila da biram...... muziku uz koju se ljubimo povremeno, da bismo i imali šanse.
Diciamo che si sarebbe dovuto mettere la cintura... cazzo!
Teo je trebalo da veže pojas. Sranje.
Puoi mettere la tua roba su in camera mia.
Možeš da se smestiš u mojoj sobi.
Puoi mettere la prima canzone del disco?
Hoæeš li da pustiš prvu pesmu?
Signore, deve mettere la valigetta nella cappelliera per il decollo, per favore.
Gospodine, stavite tašnu u pretinac radi poletanja.
Potrei dire che e' un fatto personale... che ho deciso di mettere la famiglia davanti alla politica.
Moгу рeћи дa je личнe прирoдe. Испрeд пoлитикe стaвљaм пoрoдицу.
Dopo sette lunghi anni di "missione compiuta", l'agenzia di reclutamento ha voluto mettere la cosa a tacere.
Након 7 дугих година и "извршеног задатка" неко је у корпорацији решио да гурне ствари под тепих.
Ho fatto un mucchio di strada per mettere la tua testa qui dentro!
Došao sam èak ovde da stavim tvoju glavu u kutiju!
Dovrei mettere la tua testa di fronte ai tuoi piedi.
Trebalo bi da ti je glava pred nogama.
Sono molto fiducioso nel mettere la legge nelle capaci mani di Frank.
Sa spokojem predajem zakon u Frankove sposobne ruke.
Ma cosa avevano in mente, mettere la mente del Doctor Octopus nel corpo di Spider-Man?
Što im je došlo da stave um Doktora Octopusa u Spider-Manovo tijelo?
Di' loro di mettere la zolletta nella tazza di tè.
Реци им да ставе шећер у шољу.
Vuole mettere la nostra sicurezza nazionale in mano a streghe, delinquenti e coccodrilli?
Хоћеш да препустиш нашу националну безбедност вештицама, гангстерима и крокодилима?
Ma papà, io invece di mettere la nostra gente in pericolo per darti modo di tornare in acqua.
Umesto da ugrožavamo naš narod da trèiš do vode!
Mi e' venuta l'idea di mettere la 73 in una borraccia, per avere piu' mobilita'.
Добио сам идеју да пребацим гранату у чутурицу ради веће мобилности.
E si presume si pensi che l'assemblea legislativa era di classe rurale, e odiava le grandi città, quindi piuttosto che mettere la capitale in una grande città, la mettevano in un capoluogo di contea.
I trebalo je da razmišljaš da je državno zakonodavstvo kontrolisano ruralnom sredinom i da su mrzeli velike gradove, pa umesto da stave da je glavni grad u velikom gradu, on je u sedištu okruga.
Quante persone pensano che la scelta di mettere la polvere nel caffè fosse moralmente accettabile?
Koliko vas smatra da je bilo moralno dopustivo to što je Grejs stavila prah u kafu?
4.3674700260162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?